
El uso de los pronombres reflexivos se aplica con los verbos transitivos, en los casos en los que el complemento directo del verbo se refiere a la misma persona u objeto que el sujeto.
Los pronombres reflexivos son: Myself, Yourself, Himself, Herself, Itself, Ourselves, Yourselves, Themselves.
La mejor manera de entender el uso de los pronombres reflexivos es verlos en la práctica, y aquí mostraremos un buen conjunto de ejemplos que aclararán cualquier duda que puedas tener el respecto.
Ahora, aprendamos sobre el Zero Conditional y sus usos en el inglés en este post.
Oraciones afirmativas usando pronombres reflexivos en ingles
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
She was able to pack all her things by herself. | Ella pudo empacar todas sus cosas por ella misma. |
He was able to collect all the data for the investigation himself. | Él mismo fue capaz de recolectar todos los datos para la investigación. |
My friends managed to wash all the vehicles in time by themselves. | Mis amigos lograron lavar todos los vehículos a tiempo por ellos mismos. |
We will manage to find the route to our destination by ourselves. | Nosotros lograremos encontrar la ruta hacia nuestro destino por nosotros mismos. |
Be careful with the knife, you might cut yourself! | ¡Ten cuidado con el cuchillo, te podrías cortar a ti mismo! |
Don’t blame yourself for the damage to the machinery. | No te culpes a ti mismo por el daño que sufrió la maquinaria. |
I am able to teach myself everything about the art of painting. | Yo soy capaz de enseñarme a mí mismo todo lo referente al arte de la pintura. |
They can’t help themselves. They need to rely on someone else. | Ellos no pueden ayudarse a sí mismos. Necesitan apoyarse en alguien más. |
Let me introduce myself. I am the owner of this company. | Permítame presentarme a mí mismo. Soy el dueño de esta compañía. |
El primer condicional es importante para hablar bien inglés. Estúdialo aquí.
Oraciones negativas usando pronombres reflexivos en ingles
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
Try not to tell yourself that you should be aggressive in dealing with the situation. | Trata de no decirte a ti mismo que debes ser agresivo al afrontar la situación. |
She didn’t hurt herself by chopping tomatoes for dinner. | Ella no se hirió a si misma cortando los tomates para la cena. |
Give yourself another chance. Don’t be so hard on yourself. | Date a ti mismo otra oportunidad. No seas tan duro contigo. |
She didn’t buy herself a new dress and shoes. | Ella no se compró a sí misma un vestido nuevo y unos zapatos. |
They don’t just give money to themselves. They also often help other people. | Ellos no sólo se dan dinero a sí mismos. También suelen ayudar a otras personas. |
You don’t trust yourselves. Try to cultivate your self-esteem. | Ustedes no confían en ustedes mismos. Traten de cultivar su autoestima. |
You weren’t sure about her until you got to know her well. | No estuviste seguro sobre ella hasta que la conociste bien. |
That cat didn’t enjoy grooming herself all day long. | Ese gato no disfrutaba acicalándose a si mismo durante todo el día. |
Don’t trust anyone, you’re better off doing all that for yourself. | No confíes en nadie, es mejor que hagas todo eso por ti mismo. |
Te recomendamos este interesante artículo sobre el segundo condicional en inglés.
Oraciones interrogativas usando pronombres reflexivos en ingles
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
Did you find the keys by yourself or did someone help you look for them? | ¿Encontraste las llaves por ti mismo o alguien te ayudó a buscarlas? |
Did you really enjoy yourself all night long? | ¿De verdad disfrutaste tu misma durante toda la noche? |
Did they cook all that food by themselves? | ¿Ellos cocinaron toda esa comida por ellos mismos? |
Did we dry ourselves or did we wait for someone to help us? | ¿Nos secamos nosotros mismos o esperamos a que alguien nos ayude? |
Did they blame themselves? They shouldn’t have. | ¿Ellos se culparon a sí mismos? No debieron hacerlo. |
Did you teach your child all those lessons yourself? | ¿Le enseñaste tú mismo todas esas lecciones a tu hijo? |
Why don’t you listen to yourself? | ¿Por qué no te escuchas a ti mismo? |
Should we dry up all that bluntness by ourselves? | ¿Deberíamos secar toda esa roma por nosotros mismos? |
Do I introduce myself or wait for my girlfriend to do it? | ¿Me presento a mi mismo o espero a que lo haga mi novia? |
Y ahora no te pierdas nada sobre el tercer condicional en ingles en este artículo.
Diálogo en ingles usando pronombres reflexivos
Versión en ingles
Paul: Good thing we’re home. The party was great, but I’m tired.
Megan: That’s true. I’m going to take a shower and dry off myself before making dinner.
Paul: I, meanwhile, am going to enjoy myself a bit, now that we are home.
Megan: I’ll be careful cutting the greens and veggies this time. I don’t want to cut myself like last time.
Paul: Yes. Try to take care of yourself and remember that you are also a little tired.
Megan: Do you need me to help you sort things out on your desk later?
Paul: No thanks, I think I can do all that by myself.
Megan: Well, dinner is ready. Let’s enjoy ourselves while we eat and watch some TV.
Paul: Excellent!
Versión en español
Paul: Que bueno que ya llegamos a casa. La fiesta estuvo muy buena, pero estoy cansado.
Megan: Es verdad. Voy a tomar una ducha y a secarme por mi misma antes de hacer la cena.
Paul: Yo, mientras tanto, voy a disfrutar un poco por mí mismo, ahora que estamos en casa.
Megan: Esta vez tendré cuidado cortando las verduras y vegetales. No quiero cortarme a mí misma como la última vez.
Paul: Sí. Trata de cuidarte a ti mima y acuérdate de que también estas algo cansada.
Megan: ¿Necesitas que luego te ayude a ordenar las cosas en tu escritorio?
Paul: No gracias, creo que puedo hacer todo eso por mí mismo.
Megan: Bueno, la cena está lista. Disfrutemos nosotros mismos mientras comemos y vemos algo de televisión.
Paul: ¡Excelente!
Te presentamos este buen artículo sobre el condicional mixto en inglés.
Historia en inglés usando pronombres reflexivos
Versión en ingles
Two people traveling in a small plane crashed in the Amazon jungle, but fortunately only received a few scratches. After recovering from the scare, they tried to fix the plane by themselves but it was impossible.
Later, one of them, named Tony, managed to get some fresh water by himself. Meanwhile, the other person, who was a girl named Jane; managed to pick some fruits by herself.
Together they managed to survive for several days, healing their wounds by themselves. One day, a helicopter appeared in the air and spotted them and so they were rescued, after having tried to enjoy themselves even though they were lost in the jungle.
Versión en español
Dos personas que viajaban en una avioneta se estrellaron en la selva del Amazonas, pero, afortunadamente, sólo recibieron algunos rasguños. Al reponerse del susto, trataron de arreglar el avión por si mismos pero fue imposible.
Luego, uno de ellos, llamado Tony, logró conseguir algo de agua fresca por él mismo. Mientras tanto, la otra persona, que era una muchacha llamada Jane; logró recoger algunas frutas por ella misma.
Juntos lograron sobrevivir por varios días, curándose sus heridas por ellos mismos. Un día, apareció un helicóptero en el aire que los vio y así fueron rescatados, luego de haber tratado de disfrutar algo por ellos mismos aunque estuvieran perdidos en la selva.
Mira cómo es el futuro simple en inglés, siguiendo este enlace.
Preguntas frecuentes
1) ¿Cuál es la importancia de aprender los pronombres reflexivos en inglés?
La importancia de los pronombres reflexivos en ingles radica en que nos ayudan a expresar lo que algunas personas, animales o cosas han realizado, o hacen por si mismos o hacia sí mismos.
Gracias a los pronombres reflexivos, nuestra comunicación en el idioma anglosajón será más afectiva en cualquier ámbito o ambiente en el que estemos.
2) ¿Qué frases graciosas se pueden hacer con pronombre reflexivos en inglés?
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
I made this pizza by myself. I hope I put enough rice on it. | Yo hice esta pizza por mí mismo. Espero haberle puesto suficiente arroz. |
Did you guys fix that pipe by yourselves? I think it’s going to explode. | ¿Ustedes arreglaron esa tubería por ustedes mismos? Creo que va a explotar. |
Trust yourself and jump out of the plane without a parachute. | Confía en ti mismo y lánzate desde el avión sin paracaídas. |
Enjoy yourselves, while I escape from here. | Disfruten ustedes mismos, mientras me escapo de aquí. |
Te recomendamos los siguientes artículos interesantes
Conoce la formación del pasado perfecto en inglés
Estudiemos el presente continuo en inglés y sus ejemplos
La estructura y el uso del pasado continuo en inglés
Aprende el presente perfecto en ingles con sus oraciones
Practicando con oraciones en presente simple en inglés
Oraciones en pasado simple en inglés【100 EJEMPLOS】
Conoce los Conectores de Secuencia en Inglés【EJEMPLO】
????Aprende a usar los comparativos y superlativos en ingles
El pasado perfecto continuo en inglés. Formación y usos
El presente perfecto continuo en inglés. Formación y usos
El futuro continuo en inglés. Formación y usos
El futuro perfecto en inglés. Formación y usos
Estudiemos el futuro perfecto continuo en inglés con ejemplos
Los Verbos auxiliares en inglés: explicación y ejemplos de cómo usarlos
Verbos en infinitivo: explicación y ejemplos de cómo usarlos
Verbos en gerundio: estructura gramatical, usos y ejemplos
Phrasal verbs: tipos, conjugación y la lista de los 100 más usados
Verbos y su conjugación en el pasado participio
La voz pasiva en inglés y ejemplos
Verbos en subjuntivo: ¿qué son y cómo se usan en inglés?
El imperativo en inglés: explicación y diferencias con el español
Sustantivos plurales en inglés: ¿cómo se usan y cuáles son? + ejemplos
Sustantivos contables e incontables en inglés: diferencias y similitudes + ejemplos
Sustantivos colectivos con ejemplos y casos de uso
Sustantivos posesivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres personales en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres posesivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres reflexivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres relativos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres demostrativos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres indefinidos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres cuantificadores en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres distributivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos