
Los pronombres posesivos en ingles nos ayudan a determinar a quién le pertenece una determinada cosa.
Lo bueno de estos pronombres es que, una vez que el sujeto es señalado, ya no hace falta volver a hacerlo más adelante ya que puede ser sustituido por el pronombre en cuestión.
En este post, vamos a ver una buena cantidad de ejemplos de pronombres posesivos que incluyen oraciones, historias, diálogos y algo más.
Oraciones afirmativas usando pronombres posesivos en ingles
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
That soccer ball in my room is mine. | Ese balón de futbol que está en mi cuarto es mío. |
That electric guitar belongs to Slash, it’s his. | Esa guitarra eléctrica es de Slash, es de él. |
That piano belongs to Taylor Swift, it’s hers. | Ese piano le pertenece a Taylor Swift, es de ella. |
This basketball court is ours. | Esta cancha de básquetbol es nuestra. |
The garden where we used to play belongs to our building, it’s ours. | El jardín en donde solíamos jugar le pertenece a nuestro edificio, es nuestro. |
Those electric motors belong to you, they’re yours. | Esos motores eléctricos son de tu propiedad, son tuyos. |
Those energy drinks belong to my neighbors, they are theirs. | Aquellas bebidas energéticas les pertenecen a mis vecinos, son de ellos. |
That theater costume belongs to you, it’s yours. | Ese vestuario de teatro le pertenece a ustedes, es suyo. |
That Ferrari Testarosa parked on the corner is mine. | Ese Ferrari Testarosa que está estacionado en la esquina es mío. |
Ahora puedes leer este post sobre los verbos modales en inglés.
Oraciones negativas usando pronombres posesivos en ingles
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
I don’t think that nice car is yours. | No creo que ese carro tan bonito sea tuyo. |
You’re wrong, that beer mug is not mine. | Estas equivocado, ese tarro de cerveza no es mío. |
Don’t touch that dress on the table, it’s hers. | No toques ese vestido que está sobre la mesa, es de ella. |
I bet you that «Choper» bicycle is not José Luis’, it’s not his. | Te apuesto que esa bicicleta marca “Choper” no es de José Luis, no es de él. |
All those broken pieces on the floor are not ours. | Todas esas piezas rotas que están en el suelo no son nuestras. |
You can take as many chocolates as you want, since they are not theirs. | Puedes tomar tantos chocolates como quieras, ya que no son de ellos. |
If those computers are not yours, I will take one. | Si esos computadores no son de ustedes, voy a tomar uno. |
That stove is not mine, but I’m going to buy one soon. | Esa cocina no es mía, pero pronto voy a comprar una. |
If that helmet isn’t yours, you shouldn’t wear it. | Si ese casco no es tuyo, no deberías ponértelo. |
Aprende a usar los verbos e infinitivo e inglés leyendo este artículo.
Oraciones interrogativas usando pronombres posesivos en ingles
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
You don’t believe that fancy car is mine? Well, you should start believing. | ¿No crees que ese carro tan lujoso sea mío? Pues, deberías empezar a creer. |
Excuse me, are those briefcases on the platform yours? | Disculpa, ¿esos maletines que están en el andén son tuyos?
|
Are those flower arrangements hers? | ¿Esos arreglos florales son de ella? |
Are all those treats and beverages his? | ¿Toda esa cantidad de golosinas y bebidas son de él? |
That dog is very cute, and that collar is its? | Ese perro s muy simpático, ¿y ese collar es de él? |
They didn’t say we won the prize. So all that money is ours? | No dijeron que habíamos ganado el premio. Entonces, ¿todo ese dinero es nuestro? |
Are those tools theirs? Because they’ll have to get them out of there as quickly as possible. | ¿Esas herramientas son de ellos? Porque deberán quitarlas e allí lo más rápido posible. |
Which of all those gift boxes is mine? | ¿Cuál de todas esas cajas de regalos es la mía? |
Are those sheets of paper yours, can I have one? | ¿Son tuyas esas hojas de papel?, ¿puedes regalarme una? |
El gerundio de los verbos en inglés es fácil de entender con este artículo.
Diálogo en ingles usando pronombres posesivos
En este entretenido diálogo, veremos cómo se ven los pronombres personales en inglés en plena acción.
Versión en ingles
Decorator: Good morning. Is that your furniture? Is that the furniture I have to fix?
Homeowner: Yes. I need you to take a good look at them. But don’t touch those pictures that are on the wall, because they are my daughter’s, they are hers.
Decorator: Okay. And this table, what color do you want me to paint it?
Homeowner: I don’t know. It’s my son’s table; it’s his, so I have to ask him.
Decorator: Ok. Should I also change the curtains?
Homeowner: Well, those curtains are my wife’s and, since they are hers, I should ask her what she wants to do.
Decorator: Is there anything else you want to change?
Homeowner: Yes, all the vases on the table are ours and we want to put some plastic flowers in them.
Decorator: Very good. You will have your house decorated in three days.
Versión en español
Decorador: Buenos días. ¿Esos muebles son tuyos? ¿Son los que tengo que arreglar?
Dueño de la casa: Si. Necesito que los revise bien. Pero no toque aquellos cuadros que están en la pared, ya que son de mi hija, son de ella.
Decorador: Está bien. Y esta mesa, ¿de qué color quiere que la pinte?
Dueño de la casa: No sé. Es la mesa de mi hijo, es la mesa de él, así que debo preguntarle.
Decorador: Ok. ¿Debo también cambiar las cortinas?
Dueño de la casa: Bueno, esas cortinas son de mi esposa y, como son de ella, debo preguntarle qué quiere hacer.
Decorador: ¿Hay algo más que quiera modificar?
Dueño de la casa: Sí. Todos los floreros de la mesa son nuestros y queremos colocarles unas flores de plástico.
Decorador: Muy bien. Tendrá su casa decorada en tres días.
No te pierdas este buen artículo sobre los phrasal verbs en inglés.
Historia en inglés usando pronombres posesivos
Te regalamos esta interesante historia en donde se usan los pronombres personales en inglés, enmarcada en el tema de la exploración y las civilizaciones antiguas.
Versión en ingles
A long time ago, explorers encountered a strange civilization that spoke their language, theirs.
When they arrived there, the natives asked them, «Are those your horses, are they yours?» The explorers replied, «Yes, the horses are ours.» Then, the chief of the natives asked them if they could give them one of those horses.
The scouts replied, «Yes. You can take the horse, it is now yours.» The native chief said, «No, the horse will not be mine. It will be a gift for my wife. Now the horse is hers.»
Versión en español
Hace mucho tiempo, unos exploradores se encontraron con una extraña civilización que hablaba su idioma, el de ellos.
Cuando llegaron allí, los nativos les preguntaron: “¿esos caballos son de ustedes?, ¿son suyos?”. Los exploradores respondieron: “Si, los caballos son nuestros”. Entonces, el jefe de los nativos les preguntó si les podían regalar uno de esos caballos.
Los exploradores respondieron: “Si. Puedes tomar el caballo, ahora es tuyo”. El jefe de los nativos dijo: “No, el caballo no será mío. Será un regalo para mi esposa. Ahora el caballo es de ella”
Si no conoces el pasado participo en inglés, este articulo te lo aclarará todo.
Preguntas frecuentes
1) ¿Qué frases graciosas se puede hacer con los pronombres posesivos en inglés?
Ahora vamos a ver unas cuantas frases graciosas que se pueden construir con los pronombres posesivos en inglés. Esperamos que te causen gracia y aprendas mucho de ellas.
Oraciones en ingles | Oraciones en español |
Anybody find a million dollars around here? It’s mine. | ¿Alguien encontró un millo de dólares por aquí? Son míos. |
I’m sorry I ate all the pizza, I didn’t know it was hers. | Disculpa que me haya comido toda la pizza, no sabía que era de ella. |
I know this glass of juice is his, but I’m so thirsty I’m going to drink it. | Yo sé que este vaso de jugo es de él, pero tengo tanta sed que me lo voy a beber. |
And don’t forget that this company is also yours, but don’t call us, we’ll call you. | Y no olviden que esta empresa también es suya, pero no nos llamen, nosotros los llamaremos. |
I know those socks are hers, I could tell by the smell. | Yo sé que esos calcetines son de ella, lo supe por el olor. |
2) ¿Es importante aprender los pronombres posesivos en inglés?
Los pronombres posesivos en ingles son muy importantes para poder garantizar una comunicación efectiva, ya que a través de ellos podemos determinar la pertenencia de ciertas cosas como objetos, o animales, incluso personas, hacia otras personas, animales, cosas, u objetos abstractos como organizaciones, empresas, fundaciones, etc.
Te recomendamos los siguientes artículos interesantes
La voz pasiva en inglés y ejemplos
Verbos en subjuntivo: ¿qué son y cómo se usan en inglés?
El imperativo en inglés: explicación y diferencias con el español
Sustantivos plurales en inglés: ¿cómo se usan y cuáles son? + ejemplos
Sustantivos contables e incontables en inglés: diferencias y similitudes + ejemplos
Sustantivos colectivos con ejemplos y casos de uso
Sustantivos posesivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres personales en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres posesivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres reflexivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres relativos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres demostrativos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres indefinidos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres cuantificadores en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
Los pronombres distributivos en inglés: ¿cuáles son y cómo se usan? + ejemplos
El zero conditional en inglés ¿Qué es y cómo se usa? + Ejemplos
Primer condicional en inglés ¿Qué es y cómo se usa? + Ejemplos
Segundo condicional en inglés ¿Qué es y cómo se usa? + Ejemplos
Tercer condicional en inglés ¿Qué es y cómo se usa? + Ejemplos
Condicional mixto en inglés ¿Qué es y cómo se usa? + Ejemplos