Saltar al contenido

Ejemplos, diálogos y oraciones sobre los Phrasal verbs en inglés

Aprendiendo los Phrasal verbs en inglés

Este artículo sobre los phrasal verbs en inglés ha sido actualizado por última ves en agosto de 2023. Hemos agregado ejemplos de oraciones negativas e interrogativas en inglés con su traducción al español. Aquí encontrarás más de 100 ejemplos con los phrasal verbs más utilizados.

Uno de los dolores de cabeza de muchos estudiantes de inglés, es lo que tiene que ver con el estudio de los phrasal verbs, pero su aprendizaje es sencillo si se practican con regularidad.

Los phrasal verbs son verbos compuestos por más de una palabra, por lo que se pueden hacer muchas combinaciones, así que la práctica y la lectura son esenciales en este caso.

Aquí veremos muchos ejemplos del uso de los phrasal verbs, enmarcados en el tema del circo, para que la lección sea muy divertida.

Mientras, veamos cómo es el futuro simple en inglés en este artículo.

Aprendiendo los Phrasal verbs en inglés

Oraciones afirmativas usando phrasal verbs en inglés

Aquí usaremos phrasal verbs como: ask out, be off, beat up, blow up, blow out, break down, break up, bring up.

Oraciones en ingles Oraciones en español
I asked my crush out on a date after the circus performance. Invité a mi enamorado/a a salir después de la función del circo
The circus performers will be off to their next city tomorrow. Los artistas del circo partirán mañana hacia su próxima ciudad
The bully beat up the clown during the circus show. El matón golpeó al payaso durante el espectáculo de circo
The magician blew up a balloon and then popped it with a needle. El mago infló un globo y luego lo hizo estallar con una aguja
During the acrobatic act, one of the performers blew out their knee and had to be rushed to the hospital. Durante el acto acrobático, uno de los artistas se lastimó la rodilla y tuvo que ser llevado de urgencia al hospital
The old circus car broke down on the way to the next town. El viejo auto del circo se averió en el camino hacia la siguiente ciudad
The couple decided to break up after years of performing together in the circus. La pareja decidió separarse después de años de actuar juntos en el circo
The ringmaster brought up a new trick for the lion tamer to try out in the next show. El presentador propuso un nuevo truco para que el domador de leones lo intentara en el próximo espectáculo

Te dejamos estas recomendaciones para que aprendas más sobre pronombres:

Oraciones negativas usando phrasal verbs en ingles

Aquí usaremos phrasal verbs como: bump into, butt in, call off, care about, carry out, catch up, cheat on, cheer up.

Oraciones en inglés Oraciones en español
I didn’t bump into any of my friends at the circus. No me encontré con ninguno de mis amigos en el circo
Please don’t butt in while I’m talking to the circus performer. Por favor, no te entrometas mientras hablo con el artista de circo
They called off the circus show due to bad weather. Cancelaron el espectáculo de circo debido al mal clima
The clown doesn’t care about the audience’s laughter anymore. El payaso ya no le importa la risa del público
The animal trainer refused to carry out the dangerous stunt with the lion. El entrenador de animales se negó a realizar la peligrosa acrobacia con el león
I haven’t been able to catch up with my favorite circus act yet. Todavía no he podido ponerme al día con mi acto de circo favorito
The tightrope walker cheated on their training and fell during the performance. El equilibrista hizo trampa en su entrenamiento y se cayó durante la actuación
The sad clown couldn’t cheer up despite the audience’s laughter. El payaso triste no pudo animarse a pesar de la risa del público

Oraciones interrogativas usando phrasal verbs en inglés

Aquí usaremos phrasal verbs como: chop up, close down, come across, come down to, come down with, come in, come over, count on, cut down on.

Oraciones en inglés Oraciones en español
Did they chop up the wood to build the circus tent? ¿Cortaron la madera para construir la carpa del circo?
Why did they close down the circus after so many years of success? ¿Por qué cerraron el circo después de tantos años de éxito?
Have you come across any rare animals during your visit to the circus? ¿Te has encontrado con algún animal raro durante tu visita al circo?
When it comes down to it, is the circus a profitable business? En última instancia, ¿es rentable el circo como negocio?
Have any of the performers come down with an illness before the show? ¿Alguno de los artistas se ha enfermado antes del espectáculo?
Can you come in and watch the circus show even if you don’t have a ticket? ¿Puedes entrar y ver el espectáculo de circo aunque no tengas boleto?
Would you like to come over and see the circus animals at my house? ¿Te gustaría venir a ver los animales del circo a mi casa?
Can we count on the circus troupe to arrive on time for their performance? ¿Podemos contar con que la compañía de circo llegue a tiempo para su actuación?
Are they trying to cut down on expenses by reducing the number of circus acts? ¿Están tratando de reducir los gastos al disminuir el número de actos de circo?

 

Diálogo en inglés usando phrasal verbs

Aquí usaremos phrasal verbs como: doze off, dress up, drop in, drop off, drop out, eat up, eat out, end up, fall behind, fall out with, fall over, fill in.

Versión en inglés

Clown: Hey there, Trapeze Artist! You look amazing in your costume. Did you dress up specifically for tonight’s performance?

Trapeze Artist: Thank you, Clown! Yes, I wanted to make sure I looked my best for the show. By the way, did you see that new trick I added to my routine?

Clown: Actually, I dozed off during rehearsals. I must have been exhausted.

Trapeze Artist: Oh no! You shouldn’t fall behind on sleep, especially before a big show like this. You need to take care of yourself.

Clown: You’re right. I’ll make sure to drop off early tonight and get some rest.

Trapeze Artist: Good idea. We can’t afford any accidents or mistakes. By the way, did you drop in on our choreography session yesterday?

Clown: No, I had some other commitments and couldn’t make it. I hope I didn’t miss anything important.

Trapeze Artist: Well, we had to fill in some gaps and adjust a few moves. It would have been helpful if you were there.

Clown: I apologize for that. I didn’t mean to let you down.

Trapeze Artist: It’s alright, Clown. We’re a team and we support each other. Let’s not fall out with each other over small things.

Clown: Agreed. We should focus on delivering a fantastic performance together.

Trapeze Artist: Absolutely! Let’s give it our all and eat up the stage tonight.

Clown: And after the show, how about we eat out and celebrate our successful performance?

Trapeze Artist: That sounds like a great plan! We deserve to enjoy ourselves after all the hard work we’ve put in.

 

Versión en español

Payaso: ¡Hola, Artista de Trapecio! Te ves increíble en tu disfraz. ¿Te arreglaste específicamente para la actuación de esta noche?

Trapecista: ¡Gracias, Payaso! Sí, quería asegurarme de lucir lo mejor posible para el espectáculo. Por cierto, ¿viste ese nuevo truco que agregué a mi rutina?

Payaso: En realidad, me quedé dormido durante los ensayos. Debo haber estado exhausto.

Trapecista: ¡Oh no! No deberías quedarte atrás en el sueño, especialmente antes de un gran espectáculo como este. Debes cuidarte.

Payaso: Tienes razón. Me aseguraré de irme temprano esta noche y descansar.

Trapecista: Buena idea. No podemos permitirnos ningún accidente o error. Por cierto, ¿te uniste a nuestra sesión de coreografía ayer?

Payaso: No, tenía otros compromisos y no pude asistir. Espero no haberme perdido algo importante.

Trapecista: Bueno, tuvimos que cubrir algunos vacíos y ajustar algunos movimientos. Hubiera sido útil si estuvieras allí.

Payaso: Me disculpo por eso. No pretendía decepcionarte.

Trapecista: Está bien, Payaso. Somos un equipo y nos apoyamos mutuamente. No peleemos por cosas pequeñas.

Payaso: De acuerdo. Debemos concentrarnos en ofrecer una actuación fantástica juntos.

Trapecista: ¡Absolutamente! Demos lo mejor de nosotros y conquistemos el escenario esta noche.

Payaso: Y después del espectáculo, ¿qué tal si salimos a comer y celebramos nuestro exitoso rendimiento?

Trapecista: ¡Eso suena como un gran plan! Nos merecemos disfrutar después de todo el arduo trabajo que hemos realizado.

 

Estudiando los Phrasal verbs en inglés

¿Tienes algunas dudas con el uso de los verbos? Entonces estos artículos te interesarán:

75 ejemplos de oraciones con phrasal verbs en inglés y español

PHRASAL

VERBS

TRADUCCIÓN INGLÉS ESPAÑOL
account for explicar / justificar I hope you can account for your behavior. Espero que puedas justificar tu conducta.
add up tener sentido Your story simply doesn’t add up! ¡Tu historia no tiene sentido!
agree with de acuerdo con I agree with you. Estoy de acuerdo contigo.
allow for permitir / tener en cuenta Leaving early will allow for us to arrive on time.

Allow for the time it will take us to leave

Salir temprano nos permitirá llegar a tiempo.

Calcula el tiempo que tardaremos en irnos.

appeal to ser atractivo / atraer Influencers try to appeal to young people. Los influyentes intentan atraer a los jóvenes.
apply for solicitar / pedir trabajo He applied for a job in a law firm. Solicitó trabajo en un despacho de abogados.
back away retroceder bruscamente When I saw the wounded man bleeding I back away in disgust. Cuando vi al herido sangrando retrocedí asqueada.
back down retroceder (en una confrontación) The protesters forced the police to back down. Los manifestantes obligaron a la policía a dar marcha atrás.
black out perder el conocimiento    The girl blacked out from fright. La chica perdió el conocimiento del susto.
blow up explotar / ampliar Everyone ran when the bomb blew up. Todos corrieron cuando la bomba explotó.
boil down se resume/ se traduce It boils down to a simple routine. Se reduce a una simple rutina.
break away ruptura / abandono He broke away from his friends. Se separó de sus amigos.
break down derrumbarse / desmoronarse / venirse abajo (emocionalmente) He broke down in tears when he heard about the accident. Rompió a llorar cuando supo del accidente.
break up separación (relación o matrimonio) They broke up a few months ago. Se separaron hace unos meses.
bring up plantear / mencionar They bring up forward a new alternative. Plantean una nueva alternativa.
bump into encontrarse con alguien I bumped into my best friend. Me encontré con mi mejor amigo.
burn out quemar / quemarse Stay away from the fire or you will get burn out. Aléjate del fuego o te quemarás.
call back volver a llamar She will call back later Ella llamará más tarde
call off  cancelar / anular We called off our trip. Cancelamos nuestro viaje.
calm down calmarse Calm down! Don’t get so angry. ¡Cálmate! No te pongas tan enojado.
carry on continuar You can’t carry on with this discussion. No puedes seguir con esta discusión.
carry out llevar a cabo / seguir (una instrucción) A soldier is to carry out orders. Un soldado debe cumplir las órdenes.
come forward acercarse Come forward and visit us Acérquese y visítenos
come up encontrar / inventar I came up with a solution to this problem. He encontrado una solución a este problema.
count on contar con You can count on me. Puedes contar conmigo.
cut down reducir / disminuir You should cut down on salt intake. Debes reducir el consumo de sal.
deal with cuidar / ocuparse de You must deal with Mery about the divorce.  Debes tratar con Mery sobre el divorcio.
do without prescindir de We can do without some of the baggage. Podemos prescindir de parte del equipaje.
drop in pasar a ver a alguien You drop in crying over everything. Debes dejar de llorar por cualquier cosa
drop off entregar / dormirse You can’t drop in on this issue. No puedes dormirte en este asunto.
drop out dejar la escuela Dropping out of school is not a good idea. Dejar la escuela no es una buena idea.
end up acabar This problem must now end up. Este problema debe terminar ahora.
fall through               fallar / fracasar Anyone can fall trought Cualquiera puede fracasar.
find out comprender You must find out their address. Debes averiguar su dirección.
get along estar en buenos términos It is better to be get along with the partners. Es mejor estar en buenos términos con los socios.
get away salir / escapar / huir You cannot escape your responsibilities. No puedes escapar de tus responsabilidades.
get out salir / irse You get out of the room now. Deben salir de la habitación ahora.
give up renunciar / abandonar You give up your dreams out of fear. Renuncias a tus sueños por miedo.
go by pasar / fluir I understand that you will not give up your dreams Entiendo que no vas a renunciar a tus sueños
grow up crecer / hacerse adulto It’s time to grow up and do things right. Es hora de madurar y hacer bien las cosas.
hang up colgar (teléfono) He just hung up on me. Me acaba de colgar.
hold on esperar / aferrarse a Stop holding on to an illusion. Deja de aferrarte a una ilusión.
join in unirse a un grupo Want to join the group and play? ¿Quieres unirte al grupo y jugar?
keep up continuar (una tarea)/ mantener / preservar you must keep up shape for the marathon. Debes mantenerte en forma para el maratón.
knock out noquear He was able to knock out his opponent with ease Pudo noquear a su contrincante fácilmente
look for buscar You can look forward to a better job. Puedes buscar un trabajo mejor.
make up for compensar We can make up for differences with virtues. Podemos compensar las diferencias con virtudes.
move in / move out mudarse a/de un lugar They are about to move out to another state. Están por mudarse a otro estado.
own up confesar / admitir / asumir It is better to own up to our faults. Es mejor admitir nuestras fallas.
pass away morir He is afraid of passing away young. Tiene miedo de morir joven.
pass out desmayarse The girl passed out from fright. La niña se desmayó por el susto.
pick up recoger a alguien In the evening they picked up a friend at the airport. En la noche recogieron a un amigo en el aeropuerto.
point out indicar / señalar She can point out his shortcomings. Ella puede señalar sus defectos.
put up  soportar She doesn’t want to put up with your nonsense anymore. Ella ya no quiere soportar tus tonterías.
rely on contar con / depender de You cannot rely on other people No puedes depender de otras personas
run away huir When he saw the offender, all he could think of was running away. Cuando vio al delincuente solo pensó en huir.
show off presumir / alardear Stop showing off your money. Deja de presumir tu dinero.
shut up guardar silencio / callarse It’s time to shut up. Es momento de callarte.
sit down sentarse Would you please sit down and explain to me what happened? ¿Podrían sentarse y explicarme qué pasó?
slow down reducir la velocidad Please, you must slow down on the curves. Por favor, debes reducir la velocidad en las curvas.
take after parecerse a My daughter is starting to take after her father. Mi hija comienza a parecerse a su padre.
take out salir (algo o alguien) I’ll take you out on Saturday. Te invito a salir el sábado.
think over pensar en We must be think over what is best for our daughter. Debemos pensar en lo mejor para nuestra hija.
turn down rechazar I cannot turn down your offer. No puedo rechazar su oferta.
turn into transformar / cambiar The boy has turned into a good man. El niño se ha transformado en un buen hombre.
turn on / turn off encender / apagar I’ll turn on the light, you must turn it off when you leave. Voy a encender la luz, la debes apagar al salir.
wake up despertarse / levantarse Come on, it’s time to wake up! Vamos, ¡es hora de levantarse!
want out quiere irse They want out and are tired. Quieren irse, están cansados.
watch out tener cuidado You should be careful when crossing the street. Debes tener cuidado al cruzar la calle.
work out hacer ejercicio / resolver un problema / funcionar It is best to work out in the mornings. Es mejor ejercitarse por las mañanas.
write down escribir / anotar Let me write down the address. Déjame anotar la dirección.

Conociendo los Phrasal verbs en inglés

Ejemplos de preguntas con phrasal verbs o verbos frasales.

INGLÉS ESPAÑOL
How did they force the police to back off?

Did she faint in the street?

How can you came down to a meaningless conversation?

Did Peter break away from his gang?

Why did your mother burst into tears?

When did Mery and Jean break up?

Have you thought to stay out of trouble?

Why don’t you turn off the light at night?

Since when do you stay away from your family?

Until what point will you be able to put up with their rudeness?

¿Cómo obligaron a la policía a retirarse?

¿Se desmayó en la calle?

¿Cómo se puede llegar a una conversación sin sentido?

¿Se separó Peter de su banda?

¿Por qué rompió a llorar su madre?

¿Cuándo rompieron Mery y Jean?

¿Ha pensado en no meterse en líos?

¿Por qué no apagas la luz por las noches?

¿Desde cuándo te mantienes lejos de tu familia?

¿Hasta qué momento podrás soporta sus groserías?

Preguntas frecuentes

1) ¿Qué consejos hay para aprender mejor los phrasal verbs?

  • Practica regularmente con ejercicios y conversaciones reales.
  • Divide los phrasal verbs en categorías temáticas y estudia un grupo a la vez.
  • Utiliza tarjetas de vocabulario para repasarlos y crea frases de ejemplo.
  • Además, lee libros y mira películas en inglés para verlos en contexto.

2) ¿Cuál es la importancia de aprender los phrasal verbs?

Aprender los phrasal verbs en inglés es crucial para dominar el idioma de manera fluida y natural. Estas combinaciones de verbos y preposiciones son ampliamente utilizadas en conversaciones cotidianas y textos escritos. Dominarlos te permitirá comunicarte de manera más efectiva, comprender mejor el inglés auténtico y expresarte con mayor precisión.

3) ¿Dónde se utilizan los phrasal verbs?

Estos son verbos frasales o también llamados verbos compuestos. Están formados por un verbo y una preposición. Son un tipo de verbos muy utilizados en el inglés dentro de conversaciones formales e informales. Obedecen las reglas gramaticales para la conjugación tiempos verbales.

Te recomendamos los siguientes artículos interesantes

¿Te gustó? Comparte este contenido